звоните нам Пн-Пт с 9 до 19,
Сб с 10 до 16
Каталог

Методические рекомендации по деловой переписке на английском языке по коммерческим и финансовым вопросам. Business correspondence on commerce and finance

Артикул: 00-01009822
в желания В наличии
Автор: Дубнер Г.Я.
Издательство: Мортехинформреклама (все книги издательства)
Место издания: Москва
Год: 1983
Формат: 60х90/16
Переплет: Твердый переплет
Страниц: 188
Вес: 312 г
515 P
-
+
С этим товаром покупают

Методические рекомендации предназначены для слушателей трехгодичных курсов иностранных языков при учебно-курсовых комбинатах морских пароходств.
Цель данных Рекомендаций помочь слушателям усвоить терминологию, фразеологию, сокращения, т. е. характерные особенности и стиль деловых писем, текстов и телеграмм, развить активные навыки чтения деловой корреспонденции, научиться редактировать и аннотировать письма, сформировать навыки составления деловых писем, телексов и телеграмм на английском языке.

Оглавление
Предисловие
Part I Lay-out of the Business Letter Оформление делового письма
Lesson 1. General lay-out of the business letter
Расположение частей делового письма
Letterhead
Печатный штамп компании
Reference
Указание на ссылку
Name and address of recipient
Наименование и адрес получателя
The date
Дата письма
The greeting (salutation)
Вступительное обращение
The subject line
Указание на содержание письма
The opening paragraph
Вступительная фраза
Body of the letter
Содержание письма
Complimentary Close
Заключительное приветствие
The signature
Подпись
Identification line
Инициалы составителя письма и машинистки
Enclosures
Указание на приложения
Carbon copy notation
Указание на копии, отправленные в другие адреса
Postscript (P.S.)
Приписка (постскриптум)
The second and succeeding pages
Вторая и последующие страницы письма
Envelope
Конверт
The style
Стиль письма
Part II Standard phrases in business correspondence Стандартные фразы в деловой переписке
Lesson 2. Opening paragraph. General
Стандартные вводные фразы. Общие фразы
Lesson 3. Opening paragraph. Reference to previous correspondence
Стандартные вводные фразы. Ссылка на предыдущую переписку
Lesson 4. Opening paragraph. Confirming receipt
Стандартные вводные фразы. Подтверждение получения
Lesson 5. Opening paragraph. Enclosures. Notice regarding forwarding
Стандартные вводные фразы. Приложения. Извещение об отправке
Lesson 6. Thanks, appreciation
Выражения благодарности
Lesson 7. Interest, assurance
Проявление интереса, заверения
Lesson 8. Regret, apologies, errors
Сожаления, извинения, ошибки
Lesson 9. Requests, inquiries
Просьбы, запросы
Lesson 10. References inquires and offers. Terms of contract
Рекомендации (референции). Запросы и предложения. Условия контракта
Lesson 11. Accounts
Счета
Lesson 12. Accounts (continued)
Счета (продолжение)
Lesson 13. Claims, complaints
Претензии, иски, рекламации, жалобы
Lesson 14. Miscellaneous
Различные стандартные фразы и выражения
Lesson 15. Closing paragraph
Заключительные фразы
Part III Business letters Деловые письма
Lesson 16. Requests for information concerning financial standing
Запросы о финансовом положении фирм и организаций
Lesson 17. Contract Terms
Условия контракта
Lesson 18. Executing Contracts
Выполнение контрактов
Lesson 19. Banking
Банковские операции
Lesson 20. Payment by draft
Платеж траттой
Lesson 21. Payment by Letter of Credit
Платеж аккредитивом
Lesson 22. Overdue Payment
Просроченный платеж
Lesson 23. More about Accounts
Счета
Lesson 24. Clarifying billings
Переписка по вопросам фактурирования
Lessоn 25. Insurance
Страхование
Lesson 26. Despatch, demurrage
Диспач, плата за простой судна
Lesson 27. Claims
Претензии
Lesson 28. Settlement of Claims
Урегулирование претензий
Lesson 29. Auditing
Проверка отчетности
Part IV Telegrams and telexes Телеграммы и телексы
Lesson 30. Telegrams and telexes
Телеграммы и телексы

Здесь Вы можете оставить свой отзыв

Чтобы оставить отзыв на товар Вам необходимо войти или зарегистрироваться