9:00 — 19:00
Каталог

Практический английский язык для яхтсменов и всех, кто любит море и паруса (2-е издание, исправленное и дополненное)

Артикул: 00-00000982
В наличии
Автор: Ильин О.
Издательство: Яхт-клуб Санкт-Петербурга (все книги издательства)
Место издания: СПб
ISBN: 978-5-9904696-1-7
Год: 2013
Переплет: Мягкая обложка
Страниц: 228
330 v
-
+
С этим товаром покупают


Настоящее пособие подготовлено на основе нашего "Словаря яхтсмена", вышедшего в 1999 году. Материал был значительно переработан и расширен, устранены многочисленные ошибки, вкравшиеся в прежнее издание. В новом виде книга сочетает в себе функции словаря и учебного пособия. Каждая отдельная тема представлена 20 - 30 основными терминами. Далее следуют примеры применения этих терминов. Каждый из таких примеров заимствован из оригинальных источников и служит не только иллюстрацией по применению данного термина, но и содержит интересную и полезную информацию. Большинство глав дополнено "боксами" - вставными текстами. Читателю предлагается перевести их самостоятельно.
Весь материал тематически разбит на пять частей. В первой и второй части приводятся общие сведения по организации мирового парусного спорта, метеорологии, а также по конструкции яхты и ее вооружения. В то же время, раздел "метеорология" расширен за счет терминов, используемых для описания тактической обстановки в гонке. Набор таких терминов впервые публикуется на русском языке. Новым является и раздел "Команда ,' экипаж", где подробно описаны функции - роли яхтсменов на борту гоночной яхты. Третья часть книги (главы 7-11) посвящена различным сторонам подготовки к соревнованиям. Большая часть из приводимых здесь терминов и выражений не публиковались на русском языке, или предлагалась в устаревшем виде. Это относится к теме "Техника управления", включая речевые формулы коммуникации членов экипажа на борту яхты, а также к темам "Тактика" и "Спортивная тренировка" в парусном спорте. Части четвертая и пятая посвящены собственно парусной гонке и судейству. В 18-й главе вниманию читателя предлагаются термины по ряду практически полезных тем.
В самостоятельную часть выделены алфавитные англо-русский и русско-английский словари. Сюда же примыкают и несколько приложений, содержащих полезную информацию


ОРГАНИЗАЦИЯ
ЯХТ - КЛУБ
МЕТЕОРОЛОГИЯ
Общее
Воздух, небо
Ветер
Вода, волна
ЯХТА
Общее
Корпус
Рангоут ; стоячий такелаж
Парус
Бегучий такелаж
Оборудование; дельные вещи
ПАРУСНАЯ ДОСКА
КОМАНДА/ЭКИПАЖ
Команда
Экипаж
Экипировка
ПОДГОТОВКА
ПОДГОТОВКА ЯХТЫ
НАСТРОЙКА
УПРАВЛЕНИЕ ЯХТОЙ
Курсы относительно ветра
Управление яхтой
Коммуникация: основные команды
Безопасность
ТАКТИКА
Основные понятия
Тактическое маневрирование
СПОРТИВНАЯ ТРЕНИРОВКА
Общее
Тренировка
ОБМЕР
Общее
Указания мерителей
ГОНОЧНЫЕ ПРАВИЛА
Определения
Сигналы гонки
Правила расхождения
ГОНКА
Общее
Дистанция
Оклики
СУДЕЙСТВО  ГОНКИ ФЛОТА
Судьи
Правило 42
Протесты
МАТЧЕВЫЕ ГОНКИ
Общее
Речевые формулы ампайров Р
Речевые формулы винг-ампайров
РАДИОПЕРЕГОВОРЫ
ПОЛЕЗНОЕ
Катера на дистанции
Меры
Материалы
Инструменты
Троса и канаты
Узлы
Румбы
Скорая помощь
Несчастные случаи, болезни
СЛОВАРИ 
АНГЛО-РУССКИЙ
РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ
ПРИЛОЖЕНИЯ
ЛИТЕРАТУРА



Здесь Вы можете оставить свой отзыв

Что бы оставить отзыв на товар Вам необходимо войти или зарегистрироваться